2016年3月8日 星期二

新聞台129:水龍頭與轉型正義

近日見人人把‘轉型正義’掛嘴邊,水龍頭一開便滔滔不絕,我雖然非常佩服,總覺根本還在‘何謂正義’,很難釐清,就聊聊‘水龍頭’吧。

1,A行為之所以善,是由於上帝指定它為善。
2,上帝命令奉行A行為,是因為A本身是善的。

前述兩個說法只能取其一。

如果取1,那麼A也可以是惡,因為上帝可能任意指定,以惡為善。

如果取2,那麼上帝並未創造善,善是獨立存在。因而,上帝不是全能造物主,祂的存在和指定都沒有意義。

這是柏拉圖‘對話錄’中,蘇格拉底讓尤西弗羅陷入困境的辯證,哲學上稱為 Euthyphro Dilemma 。我才疏學淺,當然簡化它了。

被判死刑前,蘇格拉底前往法院辯護途中,遇到了要檢舉父親過失殺人的尤西弗羅。尤西弗羅堅信奉行的是正義,是上帝的意旨;蘇格拉底提供了不同的思維:

“正確的事之所以正確,是因為上帝下令,抑或上帝是對實際上道德正確的事下令?若是前者,則正義是武斷的;若是後者,那道德是比上帝還要高級的存在,上帝變成僅是道德知識的傳遞者。”(維基百科,公平正義)

蘇格拉底是孔子死後9年出生,姑且算是同時代的人,他們對這類的‘正義’,顯然看法也接近。‘論語·子路’有相似的論辯:

葉公語孔子曰:‘吾黨有直躬者,其父攘羊,而子證之。’孔子曰:‘吾黨之直者異於是。父為子隱,子為父隱,直在其中矣。’

偷羊,父為子隱,子為父隱;孔子認為這也是正義,是道德的。就像蘇格拉底没説出口的:不是奉行上帝旨意就是正義。

葉公,即沈諸梁;羋姓,沈尹氏,名諸梁,字子高。楚莊王的孫子,封於葉,故稱葉公,是春秋末期知名的軍事家、政治家。

成語‘葉公好龍’就是他的故事,諷刺‘説一套、做一套’,暗指他雖然牆上畫龍,卻未必真正愛龍,因為龍下都没畫雲朵。

葉公為什麽在牆上畫龍?原來他在治水,畫些水利設施草圖。他建兩個陴塘處理水患,平日引陴塘水灌溉,出水口都畫上龍頭,稱‘水龍頭’。

各位,我不成熟的雜想是:

1,轉型正義即便重要,但‘何為正義’不是民進黨或英派説得算。
2,葉公或尤西弗羅之類的‘正義’,未必是善或道德的,我們新聞人要小心,不要輕率推波助瀾。

3,公投!公投!公投!别讓個别政黨定義‘轉型正義’並選擇標的。

2016.0309。維基圖。


新聞台128:馬丁貝克

3,若經常面對恐懼、不信任和公開的侮蔑,任何人早晚都會變成病態性偏執。

1,……這意味著最終,警察會孤立於社會之外;但是他們理應保護這個社會,而且很重要的,他們理應與社會交融。

2,一件相當近期的社會研究顯示,在度假中多少算是被迫與其他民眾交融的警察們,常常羞於承認自己是警察。這是他們的角色定義及專業神話過多所造成的結果。

前述3段,引自成書於1970年的‘薩伏大飯店’。這套10本的‘馬丁‧貝克刑事檔案’,台灣‘遠流’翻譯出版。

我調整了它們在書中出現的順序,因為‘若經常面對恐懼、不信任和公開的侮蔑,任何人早晚都會變成病態性偏執。’這樣的推測,也適用於警察以外的角色。

例如我覺得,當柯文哲説‘不要把國軍打趴’,應該也是這意思。

我也覺得,有些人對待KMT,逕是‘公開的侮蔑’,對和解是不利的。

我在台灣社會隱約察覺仇恨,像是‘馬丁‧貝克刑事檔案’所反省‘人們對警察的敵意’。

然而,‘新聞台’談這些,除了因為記者和警察互動頻繁,有必要多理解警察,更因為這套書的作者正是我們媒體人。

麥‧荷瓦兒(Maj Sjowall, 1935-)
派‧法勒(Per Wahloo, 1926-1975)

以下,我繼續引用‘遠流’的‘作者介紹’:

瑞典籍夫妻檔作家,共同創造出犯罪小說史上著名的‘馬丁‧貝克探案’系列。這對文學愛侶都是虔誠的社會主義信徒,他們以小說來對世人開誠布公:

“我們把創作犯罪小說當作一種解剖刀,一刀一刀劃開資本主義福利國家的假象與弊病。”

他倆藉著馬丁‧貝克這個角色,讓世人看到瑞典社會的黑暗面:毒品、謀殺、盜竊等各種犯罪事件,而且讓他同僚的作為(有的堅持不帶槍、有的吵著要回鄉下老家),來描寫處身於國家機器中的無奈。

這一套馬丁‧貝克系列,被稱之史上最佳‘警察辦案小說’(police-procedural novel)之一。

這對夫妻都是媒體工作者,時常接觸實際的犯罪案例,因此內容描述極具真實感,描寫風格則簡練順暢,娛樂性十足。

兩人從1965年開始計劃性的每年出產一本以馬丁‧貝克探長為主角的系列推理小說,有意識地逐年觀照社會環境的變遷及人心世情的轉折。

直至1975年法勒去世為止,兩人共完成了10本小說。

這10本著作堪稱‘警察辦案小說’的建基典範,並且是瑞典推理小說自始以來第一次打入國際市場、而且深獲歐美推理界推崇、在銷售數字上亦展現傲人成績的深刻作品,至今對犯罪小說仍舊影響深遠,獨樹一幟。

2016.0308。維基百科圖:
Haper Collins 把10本套書弄成‘Martin Beck’

新聞台127:肉票變國父,綁匪當總理

120年前的英國倫敦,25歲的龔心湛綁架了30歲的孫文,肉票後來成了中華民國國父,綁匪卻也當上總理。孫文辭世,代表臨時政府執政段祺瑞致唁的,仍然是當年的綁匪龔心湛。

1896年10月,孫文在倫敦蒙難,當街被架入清廷駐英使館,拘禁12天。這段史實的細節有爭議,但最終出面向英國媒體宣布放人的,是公使龔照瑗的侄子龔心湛;他也被説成參與當街綁人,期間並多次審訊孫文。

龔照瑗當時病重,使館實由龔心湛掌權。事件隔年,龔照瑗被清廷詔回即病死,龔心湛持續在官場‘發光發熱’,包括担任廣東知府。孫文遺囑草擬人之一汪精衞,就是龔心湛在廣東府試以第一名錄取的秀才。

孫文的事蹟大家耳熟能詳;被譏為與他‘生死之交’的龔心湛,就没有那麽被人注意了。清廷敗亡後,龔心湛其實仍活躍於共和國政壇,1919年的‘五四運動’,更意外讓他代理國務總理104天。

龔心湛和段祺瑞同為安徽合肥人,稱得上是‘安福系’的糧台或掌櫃。‘五四運動’爆發那年,大總統雖是徐世昌,國會和内閣就由段祺瑞之‘安福系’掌控。

‘五四運動’持續擴大,政府束手無策。6月12日,時任財政總長的龔心湛,隨著錢能訓的内閣總辭;隔天准辭,但龔心湛被任命代理國務總理,到9月24日才下台。

1924年11月北京政變,段祺瑞入主臨時政府,龔心湛又當了内務總長。1925年1月1日,謀議南北統一的孫文抱病抵達北京,代表政府在火車站迎接的,正是30年前在倫敦綁架他的龔心湛。

我無法找到兩人‘倫敦一别’之後曾經見面,或者‘和解’的其它資料,姑且把1925年元旦北京車站之會,設想為‘仇人相見份外眼紅’。但那時孫文已病重,旋即住進協和醫院,3月12日病逝。

3月19日開始公祭,段祺瑞臨時取消弔唁行程,龔心湛又上場了。報導説,中國國民黨人和群眾有意為難,龔心湛只能從側面而非中路進入,念完段祺瑞的祭文就匆忙離去。他與孫文之半生糾葛,自然也劃上句號。

兩個甲子前的倫敦綁架案,讓肉票孫文和中國進行中的革命都上了國際新聞,孫文自此被視為革命領袖,共和之後順勢成了國家領導人。但包括當時所有記者都没料到,綁匪日後竟也當上中國總理。

2016.0304。維基圖:左,孫文;右,龔心湛。

新聞台126:霜風漏泄春消息

新聞報導可不可以引用‘匿名消息’?當然可以。

我的好友吳永隆曾是立法院集思會助理,1992年到台北縣,後來當了議會機要秘書,和政界、新聞界都熟,綽號‘八卦山’,是‘消息靈通人士’的意思。

‘消息’一詞首見‘易經’;豐卦彖辭云:“日中則昃,月盈則食,天地盈虛,與時消息。”

豐卦,離下震上,‘天雷勾動地火’,64之第55卦,不在原始8卦之列,但‘八卦山’還是被我們這些記者連結到‘消息’了。

息,從自從心。自就是鼻;息是鼻的進出之氣,急曰喘、緩曰息,引申出休息、滋長的意思。

‘天地盈虛,與時消息’,講的是變化、消長;我們新聞人關切的世事變化,正是‘消息’。

所以‘八卦消息’和‘馬路消息’、‘小道消息’一樣,都是新聞報導的素材,判別、查證後,都可援用。

圈外人愛批評我們用匿名消息,這是他們對新聞專業的無知;美國記者揭露‘水門案’,不是全靠姓名和身分都隱匿的‘深喉嚨’?

圈內常用的措辭,包括‘消息人士’、‘消息靈通人士’、‘消息權威人士’,細究仍有可信度的差別,‘靈通’就不如‘權威’。

有時為了舒緩閲聽者疑慮,會強調是前述這些人士主動要求匿名,如‘不願具名的消息來源表示’。但不管如何躲閃,這些消息都必須查證。

也就是説,新聞報導之可以引用‘匿名消息’,是以記者和媒體的專業和道德背書,要謹慎,尤其忌諱以之攻訐公眾人物,輕率毀人名節。

至於講吳永隆綽號‘八卦山’,事涉名節,我具名。我曾陪他到彰化提親,正如彰化秀才蔡德輝的詩:

曉登八卦山,歸來讀周易;
掩卷一回思,山形尤歷歷。

2016.0302。維基百科:八卦山全景。

新聞台125:記者與國父

建立民國後被推舉為臨時大總統,他不接受,而是推舉即將回國的孫文。克強先生真是偉人,章太炎輓之:無公則無民國,有史必有斯人。

近日‘國父’之爭論,克強我仍不多言,讓到底了。倒是章太炎看孫文與黄興,是新聞人觀點,值得‘新聞台’回顧。

狂士章太炎三輓孫文,其中最負面的是:

舉國盡蘇俄,赤化不如陳獨秀。
滿朝皆義子,碧雲應繼魏忠賢。

明代太監魏忠賢當了許多官員的乾爹,章太炎把蔣介石等人也駡進去了。碧雲寺在北京,魏忠賢生前計畫葬此,也真有衣冠塜;孫文逝於北京,一度奉厝碧雲寺。

孫文和黄興被稱‘開國二傑’,但克強的地位被國民黨貶低了。同盟會時代,章太炎就曾推舉黄興當老大,但克強不受。

同盟會1905年11月26日於日本東京創刊‘民報’,孫文在發刊詞中首次提出三民主義思想。章太炎隔年接手主編。

章太炎搞報紙很有經驗,1894年甲午戰爭後,到上海任‘時務報’主筆。1898年春,曾應張之洞之邀赴武漢辦報。戊戌政變後被清廷通緝,避來台灣。

1898年12月4日,章太炎抵台北,主編‘台灣日日新報’漢文欄。這是合併日本不同派系‘台灣日報’和‘台灣新報’、背後是總督府的新報紙,章太炎待了半年。

1899年夏,章太炎由基隆東渡日本,又返回上海參與‘亞東時報’編務,1903年捲入‘蘇報’事件,被滿清政府具狀控告,由租借區依外國法律審判,1906年出獄即赴日本,主編同盟會之‘民報’。

章太炎是學問家,卻也是我們新聞人,由他看孫文和黄興,對‘國父’之思辯當然不同於眾人。

孫文是偉人的話,克強先生一定也是。

2016.0228。維基圖:章太炎。

新聞台124:不良行為,請勿模仿

新聞的5W1H是了閲聽者,2F則是編輯和記者必須共同省思的:for what ? for whom ?我因而先説明,這篇文章不是為名嘴王瑞德,更不是批判他。

王瑞德先生離開自由時報的前幾年,先後担任警政組長、司法組長和社會中心副主任,社會新聞的歴練完整,但這不是他成功轉任名嘴的主要原因。

我曾於自由近距離觀察,他長年蒐集可能和社會新聞有關的資料,分門别類整理,一但發生重大案件,隨時可以用於背景説明,豐富内容之外,他所處理的新聞自然既深且廣。

我與他也算有10多年交情。所以啊,截自電視畫面的這張照片,雖然想討論‘警語’,卻怕大家誤會‘王瑞德當名嘴’是‘不良行為,請勿模仿’,只好先就兩個F説清楚。

好記者轉任名嘴,我舉双手贊成。關於‘警語’,我也不反對,但選擇性支持。

以23日晩間‘命運好好玩’這主標題而言,‘不肖子染上惡習,敗光七棟家產’的敘述中,‘不肖’、‘惡習’、‘敗光’,都是極度負面的評價,閲聽者怎會不明白這是‘不良行為’?

因此,對於‘不良行為,請勿模仿’的副標題,我覺得没有必要,便拿瑞德兄開個小玩笑,但充分理解節目製作單位的善意。

新聞的部分,法律只規定涉及菸、酒的內容必須加警語。我觀察,媒體採用的警語分兩類,一是提及危害健康,一是勸阻未成年人,善盡了責任。

法律未規定的,我以前從蘋果日報學習,於自由處理社會新聞時,導入自殺、家暴、性侵害、性騒擾的防治宣導。這幾年,媒體在這方面更加用心。

至於哪些警語是不必要的,我無法列舉。媒體如能自省,釐清新聞‘為何、為誰’呈現,就會明白何時需要警語。

2016.0224。

新聞台123:真理只在大砲射程内?

東方報和花蓮縣長傅崐萁戰爭中?我不清楚真實情况,流傳的説法是與‘村里長報’有關。對於動輒想箝制新聞的政府首長,我極不喜,但更厭惡可以被收買的記者和媒體。

説過‘真理只在大砲射程內’的德國鐵血宰相俾斯麥,1869年在政府成立了秘密基金,用來收買媒體,利用媒體抹黒政敵,甚至扭曲王室形象。這個基金運用了23年,直到1892年才由國王威廉二世下令納入公務預算。

這基金,英文是 Reptilienfonds,或 Reptiles Fund,爬蟲基金。

俾斯麥1869年初先在國會演説中,把反對者駡成‘爬蟲’,隨後成立的基金既然用來收買這些‘爬蟲’,當然就叫‘爬蟲基金’ 。

但,真理雖在大砲射程内,有些卻是打死不退的。拒絕俾斯麥收買的報紙,便順勢嘲諷被收買者為‘爬蟲報紙’。

‘爬蟲’既是俾斯麥的敵人,又變成友軍,他1876年於國會演説中不得不承認,這個名詞的‘新涵義’已在德國廣泛流傳。

為了理解‘爬蟲’與我們新聞界的關係,我試著揣測它的隱喻。例如維基百科説:

“雖然所有的細胞在代謝時都會產生熱量,大部分的爬行動物不能產生足夠的熱量以保持體溫,因此被稱為冷血動物或變溫動物。

“爬行動物依靠環境來吸收或散發內部的熱量,例如在向陽處或陰暗處之間移動,或藉由循環系統將溫暖血液流動至身體內部,將較冷血液流動至身體表層。”

爬蟲媒體冷血?不,它仍追求真理或偽善的光與熱。那麽就是變温了?依靠環境來吸收或散發內部的熱量。

在1990年代,‘村里長報’曾經引發報社間的大戰,各地特派員和記者還須應酬官員來爭取‘配額’。這段往事很難堪,没想到20多年後仍有陰影。

傅崐萁當縣長,有些作為讓我瞧不起。新聞媒體要小心,不要成了他的爬蟲。

2016.0218。維基圖:11歲的俾斯麥。

新聞台122:記者之死

剛看完HBO播的‘告密者’,英文片名‘Kill the Messenger’。死的是丢了工作的普立兹獎記者,兩個彈孔,判定自殺;但也可能是他殺,是政府殺的?

Gary Webb,他是美國地方小報記者,揭露中情局協助尼加拉瓜叛軍販賣毒品,遭到政府和大媒體夾擊。

1,馮建三:《殺死信差》電影還活著

2,藍色電影夢:告密者,大衛巨人之戰

這是記者的宿命,我没有為他悲傷。但是片中其它媒體站在美國政府身邊,我就很難過了。他的報社終究放棄了他,更加讓人難過。

片中,他領獎致詞提到,他第一篇報導是狗,最後一篇是馬糞;我也為這個悲哀。因為報社受不住壓力,後期讓他跑極度冷門的路線。

記者的家人很重要,Gary Webb 幸運得到了應有的支持,太太和長子都理解他。這是電影中的暖流,不是他跑到大新聞。

内幕新聞通常證據難明確,但我們當記者輕易就知道它極可能是真的。Gary Webb 選擇報導,就像我們選擇當記者。

‘殺死信差’或‘告密者’,翻譯得都不傳神。英文片名不提記者,我覺得是要避開影射政府殺人的責任。

殺,也是人格謀殺;政府和大媒體就這樣整了Gary Webb ,整了記者。

2016.0205。維基圖:‘告密者’宣傳海報。

新聞台121:睡得安穩

‘聽著,我知道這是你們的工作,工作就是這麼一回事。但是既然自己的工作可能會毀掉別人的人生,你們就應該要有所覺悟。

‘看看那些公車司機、大樓建築師、廚師,他們一定會盡自己最大的努力,嚴格審視每一個細節,因為他們的工作,關係著別人的人生。

‘你們也一樣,要用你們的覺悟來為自己的工作負責。’

這是伊坂幸太郎‘宅配男與披頭四搖籃曲’的文字,男主角青柳雅春被警方誣指炸死日本首相,大批記者去他老家堵他爸爸,青柳先生對我們新聞同業如是説。

BJ4。大家都是新聞人,應該明白這意思。

記這些,是今天凌晨Cinamax重播‘醉後大丈夫3’,片尾一幕是四位亂男走美國拉斯維加斯的斑馬線過街,當然是向Beatles致敬。

1969年Beatles最後錄製的專輯‘Abbey Road’,封面就是隨興在艾比街錄音室外拍的。專輯中的‘Golden Slumbers’,也是前述伊坂幸太郎原著的名稱。

Beatles的歌詞,是Paul McCartney取自同名摇籃曲,早於1603年就由Dekker創作的詩。我分别錄下,但願我們每天搞玩新聞都能睡得安穩;然後,微笑醒來。

1,Dekker's poem ‘Golden Slumbers’:

Golden slumbers kiss your eyes,
Smiles awake you when you rise;
Sleep, pretty wantons, do not cry,
And I will sing a lullaby,
Rock them, rock them, lullaby.
Care is heavy, therefore sleep you,
You are care, and care must keep you;
Sleep, pretty wantons, do not cry,
And I will sing a lullaby,
Rock them, rock them, lullaby.


2,On the Beatles' Abbey Road album:

Once there was a way to get back homeward
Once there was a way to get back home
Sleep pretty darling do not cry
And I will sing a lullaby

Golden slumbers fill your eyes
Smiles awake you when you rise
Sleep pretty darling do not cry
And I will sing a lullaby

Once there was a way to get back homeward
Once there was a way to get back home
Sleep pretty darling do not cry
And I will sing a lullaby


2016.0131。維基百科圖:Abbey Road。